
Le voci del doppiaggio italiano (2025)
Durante i mesi difficili della pandemia, Paolo Rossini decide di mettersi in viaggio verso Roma per raccontare un mondo poco conosciuto ma estremamente familiare: quello dei doppiatori italiani.
Media Generale
5.0/10
Trama
Un viaggio appassionato nel cuore del doppiaggio italiano, tra le voci che hanno fatto la storia del cinema. Paolo Rossini ci guida dietro le quinte di un'arte invisibile, tra studi, aneddoti e riflessioni sul valore della voce come identità
Scheda tecnica
Generi
Cast Principale
Cast Completo
| Attore | Ruolo |
|---|---|
| Giuppy Izzo | Doppiatrice e direttrice del doppiaggio |
| Cristiana Lionello | Doppiatrice e direttrice del doppiaggio |
| Massimiliano Manfredi | Doppiatore e direttore del doppiaggio |
| Franco Agostini | Presidente Cat Sound International |
| Carlo Reali | Attore /Doppiatore |
| Paolo Rossini | Regista /intervistatore /voce fuori campo |
| Francesco Vairano | Doppiatore e direttore del doppiaggio |
| Carlo Valli | Doppiatore e direttore del doppiaggio |
| Claudia Blandino | Voce fuori campo |
| Dario Bonucci | Country Manager Yiuno S.r.l. |
Date di uscita per paese
DIGITALE
Sinossi estesa
Sii la prima persona a scrivere una sinossi estesa di questo titolo.
Genesi e sviluppo
Sii la prima persona a raccontare la genesi e lo sviluppo di questo progetto.
Scelta degli interpreti
Sii la prima persona a spiegare come sono stati scelti gli interpreti.
Riprese
Sii la prima persona a raccontare come e dove si sono svolte le riprese.
Box Office
Sii la prima persona a documentare i risultati di Box Office di questo titolo.
Accoglienza e critica
Sii la prima persona a descrivere l’accoglienza critica e del pubblico.















